Return to Koholālele
Koholālele : Mele & ʻŌlelo Noʻeau
At Koholālele everything is destroyed by the gales, as the forceful Aʻeloa (wind) quickly sweeps through. - "Pii ke kai ma Hamakua." Ka Nupepa Kuokoa. Nov. 30, 1867. * Translation by N. Peralto |
Koholālele Landing. Video by N. Peralto, 2012.
|
|
He lā makani kā hoʻi kēia o Koholālele, ke lele nei ka huna o ke kai i luna o nā pali kahakō a ke koaʻe e lele ai i ka hoʻoulu ʻia e ka Ulumano ka makani hoʻoulu-a o nā makalae. E ʻino, ʻino paha auaneʻi o Hilo, ʻino ke ala, ua kū nā pali laumania a ka lawaiʻa e niki ai a kuʻukuʻu i ke kaula ke ʻaki ala ka niho.This is a windy day indeed at Koholālele. The sea spray is rising above the cliffs where the koaʻe birds glide upon the Ulumano wind. A storm, a storm perhaps of Hilo [is approaching], making the trail treacherous along the sheer cliffs where the fisherman ties and lets down the rope, clenching his teeth [while descending].
- "Kaʻao Hoʻoniua Puʻuwai no Ka-Miki." Ka Hoku o Hawaii. Aug. 3, 1916. * Translation by N. Peralto |
He Mele Halelu no ka Lani Wm. C. Lunalilo.
Koholalele ua lele i ka makani Ua hooleia ke oho o ke kukui Hiwa ke ki ka lau ki o Lauka e-- Ke ka ia ’la Koolau e kea e Niniu Hamakua o i ka makani Kunewanewa ka lau o ka hinahina Maui ka haka ka pali o ka Maui Hanu ea ole i ka ino o Okala Aohe wahi pono o Kukaiau Au i ke alahaka o Kuilei Kui kukui lawaia o Malanahaa e-ela-e-- Ua haaia Mahiki e ka ua Ua moana ua au ka puukolea Ua hai na ale lepo o Kawelowelo Na nalu kualua o Kaeleawaa E pakaia nei e ke kipu I liko ieie o Kapaliloa Hee aku la pae i Kawiliwahine Nahaha ka papa i ka huenaha e-ela-e-- Nahu loko i ka hua ka makemake Paa ole i ka wawahia e ka noe I ke kono a ka manao e hele au a e-ela-e-- - Na Haalou Ko Hawaii Ponoi, Sept. 3, 1873 |